Определите к чему относятся данные понятия gutta emplastrum decoctum

Gutta+Emplastrum+Decoctum

1 decoctum

2 decoctum

3 emplastrum

4 gutta

5 gutta

6 Gútta cavát lapidém

7 Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo

8 emplastrum

emplastrum, ī, n. (εμπλαστρον), I) das Pflaster, auf Wunden usw., Cato r. r. 39, 2. Cels. 5, 17. Plin. 22, 117 u. ö. – im Bilde, quid est iusiurandum? emplastrum aeris alieni, Laber. com. 1 (bei Gell. 16, 7, 14). – II) beim Anschilden (s. emplastrātio) das Band um das emplastrierte Auge, das Stückchen Rinde, das über das Auge gelegt wird, Col. 5, 11, 10. Plin. 17, 121.

9 gutta

gutta, ae, f., der Tropfen, I) eig. u. übtr.: A) eig.: guttae lacrimarum, Naev. tr. fr.: guttae imbrium quasi cruentae, Cic.: guttae minimae, minutissimae, Augustin.: g. sanguinea, Plin.: guttae manantis sanguinis, Curt.: g. Phaëthontis od. sucina, Bernstein, Mart.: Arabica (viell. Myrrhenöl), Apul.: im Bilde, Veneris dulcedinis in cor stillavit gutta, Lucr. 4, 1051 sq. – B) übtr.: 1) guttae, Tropfen = tropfenförmige Punkte od. Flecken, an Bienen, Verg.: an Eidechsen, Schlangen, Ov.: an Steinen, Plin. – 2) als t. t. der Archit., eine kleine Zierat unter dem Dreischlitze der dorischen Säulenordnung, Tropfen, auch bisw. Kälberzahn gen., Vitr. 4, 3, 4. – II) bildl., ein Tröpfchen, ein bißchen, certi consilii, Plaut. Pseud. 397. – / arch. Genet. guttai, Lucr. 6, 614.

Источник

Тестовые задания по латинскому языку и основам терминологии

V2: История развития латинского языка и медицинской терминологии.

S: Латинский язык называется латинским, т.к.:

+: на нем говорили латины

-: он принадлежит к латинской группе языков

-: на нем говорят в Латинской Америке

S: Латинский язык принадлежит к … семье языков:

S: Латинский язык принадлежит к … группе языков:

Q: Расположите в правильной последовательности периоды развития латинского языка:

6.Эпоха Возрождения (Новолатинский)

V2: Алфавит и фонетика.

S: Звуку [э] соответствует написание:

S: Звукосочетание [кв] на письме передается сочетанием букв:

S: Звукосочетание [кс] графически обозначается написанием:

S: Диграф ph произносится:

S: Диграф сh произносится:

S: Диграф rh произносится:

S: Диграф th произносится:

S: Гласная всегда долгая (ударная) в суффиксах:

S: Гласная всегда краткая (безударная) в суффиксах:

S: В латинском языке ударение падает на третий от конца слог, если:

: второй от конца слог содержит дифтонг

: за гласным второго от конца слога стоит «х» или «z»

+за вторым от конца слогом следует гласная

: за вторым от конца слогом следует две или более согласных

S: Ударение в многосложных словах может падать на:

+: второй от конца слог

+: третий от конца слог

S: Второй от конца слова слог долог, если за гласной слога стоит:

+ две или более согласных

: сочетание согласных p, b, c, g, t, d с буквами l или r

S: Второй от конца слова слог долог, если:

: за гласным следует диграф

: за гласным второго от конца слога следует h

+он содержит дифтонг

S: Второй от конца слог краток, если за гласной слога стоит:

+диграф или буква h

V3: Имя существительное.

S: Словарная форма имени существительного включает в себя:

: формы Nom. sing. мужского, женского и среднего рода.

S: Основа существительных определяется по:

S: Склонение существительных определяется по…:

: окончанию Nom. sing.

: окончанию Nom. sing. и роду

: окончанию Gen.sing. и роду

S: Окончание –um в Nom. Sing. могут иметь только существительные…:

S: Словарную форму на – or,oris имеют только существительные III склонения…:

S: Словарную форму на – io,ionis имеют только существительные III склонения…:

V3: Имя прилагательное.

S: Категориальное значение имени прилагательного в латинском языке как части речи:

S: В латинском языке имя прилагательное имеет категории:

S: В латинском языке все прилагательные в положительной степени делятся на:

+ две грамматические группы

: три грамматические группы

ha

: пять грамматических групп

S: В латинском языке прилагательные в положительной степени могут склоняться:

+ по I-II и III склонениям

: по всем пяти склонениям

: только по III склонению

: только по I-II склонению

S: Прилагательные I группы склоняются по:

S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в мужском роде окончания:

S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в женском роде окончание:

S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в среднем роде окончание:

S: К прилагательным второй группы относятся прилагательные, имеющие в мужском и женском роде окончание:

S: Словарная форма прилагательных состоит из:

+формы Nom. sing. мужского, женского и среднего рода.

S: Правильно записана словарная форма прилагательных в сравнительной степени:

Читайте также:  Чем знаменита италия кратко

S: Склонение прилагательных определяется:

: по окончанию Gen.sing.

: по окончанию Nom.sing.

+ по принадлежности к группе

S: Прилагательным третьего склонения с двумя родовыми окончаниями является:

: silvester, tris, tre

S: Формы мужского рода прилагательных I группы, оканчивающиеся на –us,-er, склоняются по:

S: Прилагательные II группы склоняются по:

+гласному типу III склонения

: смешанному типу III склонения

: согласному типу III склонения

S: Прилагательные II грамматической группы с одним окончанием для трех родов в Nom.sing. могут оканчиваться на:

S: Прилагательное в латинском языке чаще всего ставится:

: выносится в конец предложения

S: Прилагательные в латинском языке имеют:

: 2 степени сравнения

+3 степени сравнения

: 1 степень сравнения

S: Признаком сравнительной степени являются:

S: Прилагательные в сравнительной степени склоняются по:

+ согласному типу III склонения

:гласному типу III склонения

: смешанному типу III склонения

S: Cравнительная степень прилагательных в Gen.sing оканчивается на:

S: Формы неправильных степеней сравнения прилагательных образованы от:

S: В анатомической терминологии прилагательное magnus,a,um применяется к :

+непарным наименованиям органов и частей тела

: парным наименованиям органов и частей тела

S: В анатомической терминологии прилагательное minor,us применяется к :

: непарным наименованиям органов и частей тела

+парным наименованиям органов и частей тела

S: Прилагательные в превосходной степени склоняются по:

: согласному типу III склонения

: гласному типу III склонения

S: Прилагательные в положительной степени, оканчивающиеся на –er образуют превосходную степень при помощи суффикса:

S: Прилагательные в сравнительной степени согласуются с существительными в:

S: Признаком сравнительной степени прилагательного для мужского и женского рода является суффикс:

S: Признаком сравнительной степени прилагательного для среднего рода является суффикс:

S: Суффиксы со значением «сходство, подобие»:

S: Суффиксы со значением «принадлежность, отношение»:

: относящийся к чему-либо

S: Укажите соответствия:

R1: характеризуемый или богатый признаком

L2: принадлежащий, относящийся к чему-либо

L3: принадлежащий, относящийся к чему-либо

L4: несущий что-либо

L5: сходный с чем-либо

L6: производящий что-либо

V3: Имя числительное.

S: Числительные в латинском языке делятся на:

S: Числительные-приставки в медицинской терминологии бывают:

S: Порядковые числительные в латинском языке склоняются:

+по I и II склонению

: по III склонению (гласному типу)

: по IV и V склонению

S: Количественные числительные от 4 до 10:

: склоняются как прилагательные I группы

: склоняются как прилагательные II группы

S: Количественные числительные от 4 до 10:

+ склоняются по I и II склонению

: по III склонению (гласному типу)

: по IV и V склонению

S: Числительные-прилагательные в латинском языке образованы:

+от порядковых числительных

: от количественных числительных

: от качественных числительных

S: Установите соответствие:

R2: количественное числительное

R3: порядковое числительное

S: Установите соответствие:

R2: количественное числительное

R3: порядковое числительное

Q: Количественные числительные в порядке возрастания:

Q: Порядковые числительные в порядке возрастания:

S: Латинский глагол имеет следующие грамматические категории:

S: Основа настоящего времени (инфекта) определяется по форме:

S: Основа супина определяется по форме:

S: Форма супина находится на … месте в словарной форме глагола:

S: Основа настоящего времени глагола первого спряжения оканчивается на:

S: Основа настоящего времени глагола второго спряжения оканчивается на:

S: Основа настоящего времени глагола третьего спряжения оканчивается на:

S: Основа настоящего времени глагола четвертого спряжения оканчивается на:

S: C основой настоящего времени у глаголов I, II, IVспряжений совпадает форма:

+повелительного наклонения единственного числа

: повелительного наклонения множественного числа

: сослагательного наклонения 3 лица множественного числа

: сослагательного наклонения 3 лица единственного числа

S: Формы 3 лица единственного числа действительного залога образуются при помощи окончания…:

S: Формы 3 лица множественного числа действительного залога образуются при помощи окончания…:

S: Формы 3 лица единственного числа страдательного залога образуются при помощи окончания…:

S: Формы 3 лица множественного числа страдательного залога образуются при помощи окончания…:

S: На русский язык могут переводиться неопределенной формой глагола формы…:

S: Формы повелительного наклонения в единственном числе совпадают с …:

+основой настоящего времени

S: Для образования форм повелительного наклонения множественного числа используется…:

S: Формы повелительного наклонения имеют только:

S: При образовании формы запрещения смысловой глагол ставится в …:

S: Отглагольные существительные образуются от основы:

S: Причастия настоящего времени действительного залога образуются от основы:

+глагола в неопределённой форме (основы настоящего времени)

S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются…:

+по III склонению (гласному типу)

: по IV и V склонению

S: Причастия настоящего времени действительного залога…:

: склоняются как прилагательные I группы

+склоняются как прилагательные II группы

S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются по III склонению:

S: Основа причастий настоящего времени действительного залога определяется по форме:

S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются как:

: прилагательные I-II склонения

Читайте также:  Чем отполировать акриловую раковину

: существительные II склонения

+ прилагательные III склонения

S: Грамматическая форма причастия настоящего времени действительного залога всегда зависит от определяемого существительного и согласуется с ним:

S: У причастия настоящего времени действительного залога и определяемого существительного всегда совпадает :

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога образуются от основы:

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога:

+ склоняются как прилагательные I группы

: склоняются как прилагательные II группы

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога:

+склоняются как прилагательные I-II склонения

: склоняются как существительные II склонения

: склоняются как прилагательные III склонения

S: Грамматическая форма причастия прошедшего времени страдательного залога всегда зависит от определяемого существительного и согласуется с ним:

S: У причастия прошедшего времени страдательного залога и определяемого существительного совпадают:

V1: Медицинская терминология.

V2: Анатомическая терминология.

S: Деминутивы обозначают:

S: Деминутивы могут быть образованы от:

+существительных всех пяти склонений

: первого и второго склонения

S: Деминутивы образуются при помощи суффиксов:

S: От существительных, основа которых оканчивается на гласную букву, деминутивы обычно образуются при помощи суффикса:

S: От существительных гласного и смешанного типа третьего склонения деминутивы образуются обычно при помощи суффикса:

S: От существительных первого, второго склонения, а также согласного типа третьего склонения деминутивы образуются обычно при помощи суффикса:

S: Деминутивы второй ступени образуются при помощи суффиксов:

S: Деминутивы могут склоняться по:

: всем пяти склонениям

S: Прилагательными в сравнительной степени являются:

S: Прилагательными в сравнительной степени являются:

S: Прилагательными в превосходной степени являются:

S: Прилагательными в превосходной степени являются:

Q: Слова, составляющие термин «черпаловидная суставная поверхность», в правильной последовательности:

Q: Слова, составляющие термин «поясничный грудной отдел», в правильной последовательности:

S: В термине «подьязычная кость» следует употребить прилагательное

S: В термине «подьязычный нерв» следует употребить прилагательное

V1: Медицинская терминология.

V2: Фармацевтическая терминология.

V3: Базовые понятия фармации.

S: Базовыми понятиями фармацевтической терминологии являются:

S: Твёрдая лекарственная форма в виде крупинки, зёрнышка:

S: Лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из лекарственного растительного сырья:

Источник

decoctum

1 decoctum

2 decoctum

3 decoctum

4 decoctum

5 отвар

См. также в других словарях:

Decoctum — (lat., Dekokt), Abkochung (s. Abkochen); D. lignorum, s. Holztrank … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Decoctum — vgl. Dekoktum … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Decoctum — De|cọc|tum, das; s, …ta: svw. ↑ Dekokt … Universal-Lexikon

decoctum — de·coc·tum käk təm n, pl de·coc·ta tə DECOCTION (2b) … Medical dictionary

decoctum — de·coc·tum … English syllables

decoctum — … Useful english dictionary

Decoctum Lycopodii selaginosi — ОТВАР БАРАНЦА ( Dесoctum Lyсороdii selaginosi ). 5 % отвар травы плауна баранца (Неrba Нuperziae selaginis, син. Lусороdium selago L.), сем. плауновых (Lусороdiасеае). Прием внутрь отвара баранца вызывает сильную вегетативную реакцию,… … Словарь медицинских препаратов

отвар — (decoctum) жидкая лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из лекарственного растительного сырья, получаемое нагреванием на водяной бане; отличается от настоя режимом экстракции (более длительным термическим воздействием и… … Большой медицинский словарь

Цитманов отвар — (Decoctum Sarsaparillae) наиболее распространенный препарат, приготовляемый из сарсапарильного корня и применяемый при вторичном и третичном сифилисе, хроническом ревматизме и др. Различают крепкий и слабый декокт. Оба отвара употребляются… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Отва́р — (decoctum) жидкая лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из лекарственного растительного сырья, получаемое нагреванием на водяной бане; отличается от настоя режимом экстракции (более длительным термическим воздействием и… … Медицинская энциклопедия

Dec. — decoctum, a decoction …

Источник

Структура рецепта. Названия лекарственных форм и их грамматические формы врецептуре.

Практическое занятие № 9 . Структура рецепта. Названия лекарственных форм и их грамматические формы врецептуре. Фамилии в названиях препаратов.

Цель: научиться прописывать различные и типы рецептов в зависимости от формы лекарственного средства.

Результат обучения: грамотное употребление всех грамматических форм; владение изученной лексикой; нормативное оформление латинской части рецепта.

письменное предписание врача фармацевту, составленное по определенной форме, об изготовлении, выдаче и способе употребления лекарства. Рецепт – это важный юридический документ, который должен оформляться в соответствии с официальными правилами. Рецепты выписывают на стандартном бланке размером 105 ґ 108 мм четко и разборчиво, без помарок и исправлений, чернилами или шариковой ручкой. Врачи, имеющие право выдачи рецептов, обязаны указывать в них свои должность и звание, ставить подпись и удостоверять ее личной печатью.

1.1. Краткие сведения о структуре рецепта.

1. Структура рецепта состоит из обязательных частей, которые имеют стандартные формулировки, что и делает его юридическим документом. В рецепте обычно выделяют следующие части.

Читайте также:  Чем можно лечить аллергию при беременности 1 триместр

1. Inscriptio – штамп лечебно-профилактического учреждения и его шифр.

2. Datum – дата выписывания рецепта.

3. Nomen aegroti – фамилия и инициалы больного.

4. Aetas aegroti – возраст больного.

5. Nomen medici – фамилия и инициалы врача.

6. Praescriptio – «пропись» на латинском языке, которая состоит из invocatio – стандартного обращения к врачу, Rр.: – Recipe – «возьми» и designatio materiarum – обозначения веществ с указанием их количества.

7. Subscriptio – «подпись» (букв. «написанное ниже» обозначения веществ) – часть, в которой даются некоторые указания фармацевту: о лекарственной форме, количестве доз, виде упаковки, о выдаче лекарства больному и др.

8. Signature – обозначение, часть, которая начинается с глагола signa или signetur – «обозначь», «обозначить». Затем следует на русском и (или) национальном языке указание больному о способе приема лекарства.

9. Nomen et sigillum personaie medici – подпись врача, скрепленная его личной печатью.

2. Структура рецептурной строки

1.2. Правила прописи латинской части рецепта.

1. Название каждого средства пишется с новой строки и прописной буквы. Например: Recipe : Tincturae Valerianae 10 ml ;

3. Количество вещества стоит в винительном падеже. Количества твердых и сыпучих веществ указывается в граммах, жидких – в миллилитрах или каплях.

Recipe: Herbae Leonuri 10,0

Recipe: Tincturae Valerianae 10 ml;

Recipe: Olei Menthae guttas III.

Tincturae Convallariae ana 10 ml

4. Готовые препараты в форме таблеток и суппозиториев, имеющие условное название, выписываются в винительном падеже множественного числа. Например: Recipe : Tabulletas Analgini numero 10

7. о том как принимать лекарство указывается после слова Signa : на русском или родном языке. Signa : по 1 таблетке 3 раза в день.

1.3. Фамилии в названия лекарств.

В названиях некоторых лекарственных средств после наименованиялекарственной формы обозначается фамилия автора данного лекарственного средства. При этом мужские фамилии чаще всего относятся ко 2-му склонению, а женские— к 1-му:

раствор Люголя —Solutio Lugōli

жидкость Бурова —Liquor Burōvi

микстура Карташова —Mixtūra Kartaschōwi

мазь Вилькинсона —Unguentum Wilkinsōni

мазь Золотаревой —Unguentum Zolotarēvae

Некоторые фамилии не меняются:

Balsămum Schostacovsky— бальзам Шостаковского

Solutio Ringer-Locke— раствор Рингера-Локка

Как явствует из данных примеров, в орфографическом оформлении фамилий в составе латинских фармацевтических терминов обычно сохраняются буквы и сочетания букв, свойственные национальным орфографическим системам. Поэтому при оформлении латинских терминов необходимо внимательно проверять по словарю орфографическое оформление той или иной фамилии. Особенно внимательным нужно быть при передаче латиницей русскихбукв «в», «ж», «з», «к», «х», «ц», «ш», «щ», которые в иностранных фамилиях могут передаваться по-разному. Словарные формы фамилий давать не принято.

1.4. Примеры рецептов

1. Rec ĭ pe : Unguenti Xeroformii 3% — 10 ml

2. Recĭpe: Extracti Crataegi fluĭdi 25 ml

3. Recĭpe: Amidopyrīni

Phenacetīni ana 0,25

Dentur tales doses numĕro 12 in tabulettis

4. Recĭpe: Euphyllīni 0,1

Da tales doses numĕro 12 in capsŭlis

5. Recĭpe: Chloroformii

Spirĭtus aethylĭci 95% ana 20 ml

Aethĕris aethylĭci 10 ml

Solutiōnis Ammonii caustĭci guttas V

6. Recĭpe: Herbae Millefolii

Foliōrum Menthae piperītae ana 10,0

Misce, fiant species

7. Recĭpe: Speciērum antiasthmaticārum 100,0

Текст задания: изучите таблицу основных лекарственных форм и запишите словарную форму в тетрадь :

Источник

Сборник контролирующего материала по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией»

Балашовский филиал государственного автономного профессионального образовательного учреждения Саратовской области «Саратовский областной базовый медицинский колледж»

Сборник контролирующего материала

Дисциплина: Основы латинского языка с медицинской терминологией

Специальность: 33.02.01. Фармация

Морфология. Сборник контролирующего материала по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией». Автор: Еремина Алена Александровна. Балашов, 2021 г.

Протокол №__ от «__» ____ 20__ г.

Председатель ЦМК _____________

Целью сборника контролирующего материала является контроль знаний студентов элементов латинской грамматики, а также умения самостоятельно и грамотно применять их на практике.

Контролирующий материал разработан с учетом содержания рабочей программы и включает в себя следующие виды: тесты, ситуационные задачи, терминологические диктанты по темам «Глагол», «Имя существительное. Существительные 1 и 2 склонения», «Существительные 3 склонения», «Существительные 4 и 5 склонения», «Несогласованное определение», «Греческие существительные», «Имя прилагательное». К каждому тесту прилагаются эталоны ответов и критерии оценки.

В сборник контролирующего материала включена наиболее употребительная терминологическая лексика и представлены базовые вопросы грамматики латинского языка, в дальнейшем необходимые для правильного оформления рецептурной строки.

Кроме того, материал данного сборника может служить как обучающий и использоваться в течение учебного процесса, способствовать лучшему усвоению элементов латинской грамматики; позволяет развить навыки самостоятельной работы у студентов и мотивировать их к самообучению.

Источник

Adblock
detector